Nosotrxs, intelectuales, academicxs, activistas, organizaciones, dirigentes sociales y políticos de América Latina, queremos manifestar lo siguiente, ante la escalada de violencia en Turquia en contra de la población civil kurda y en contra del Partido Democrático de los Pueblos (HDP), quien ha tenido su nuevo punto máximo el atentado de bombas a una marcha por la paz el 10 de octubre de 2015.
1. Lamentamos profundamente la muerte de más que 120 personas justamente por manifestarse a favor de la paz, la democracia y los derechos humanos. Nos solidarizamos con todos los amigos, compañeros y familiares de quienes perdieron la vida o quedaron heridos, como también con los pueblos turcos y kurdos por este ataque tan violenta a la construcción de una sociedad más justa y democrática.
2. Aparte de los responsables directos, quienes tienen que ser encontrados y juzgados, deberían asumir responsabilidad política el gobierno turco ante su incapacidad de garantizar la seguridad de la marcha, y por la equivocada reacción posterior de las fuerzas del orden, que en vez de ayudar dificultaron la ayuda a los muertos y heridos.
3. El atentado del 10 de octubre se suma a una secuencia de sucesos en las últimas semanas en Turquía, que incluyen acciones militares en las zonas kurdas del país con evidentes afectaciones a los derechos de la población civil y una campaña de ataques y amenazas a locales e integrantes del Partido Democrático de los Pueblos, y ponen en peligro al proceso de paz con el PKK, y a la democracia en el país.
4. Nos solidarizamos con el Partido Democrático de los Pueblos, que consideramos una pieza clave en el fortalecimiento de la democracia, en la defensa de los derechos humanos, y en la búsqueda de un fin al conflicto armado en Turquía, no solamente por su victoria electoral
¡Solidarity with the Peoples Democratic Party, and with the Kurdish and Turkish people!
¡We demand an end to the campaign of violence in Turkey!
We, intellectuals, academicxs, activists, organizations, social and political leaders from Latin America, want to express our deep concern over the escalation of violence in Turkey against the Kurdish civilian population and against the Peoples Democratic Party (HDP), which reached a new depth with the recent bomb attack against a march for peace on the 10th of October of 2015.
1. We deeply regret the death of more than 120 people, who gathered to demand peace, defend democracy and human rights. We express our solidarity with the friends, colleagues and families of the ones who lost their lives or got injured. Also we express our deep solidarity with the Turkish and Kurdish peoples against this violent attack on the construction of a more just and democratic society
2. Besides the direct responsible for the attack, who need to be found and judged, the Turkish government needs to assume political responsibility for their incapacity to protect the march, and for the wrong response to the attack by the police who instead of helping made the help to the death and wounded more difficult.
3. The attack of the 10th October adds to the sequence of events in recent weeks in Turkey, including military action in the Kurdish areas of the country with obvious damages to the rights of the civilian population, and a campaign of attacks and threats against offices and members of the Democratic Party Peoples endanger the peace process with the PKK, and democracy in the country.
4. We express our deep solidarity with the Peoples Democratic Party, which we consider a key element in strengthening democracy, defending human rights, and in seeking an end to the armed conflict in Turkey, not only for its recent electoral victory, but also for its deep engagement to the Kurdish, feminist,
reciente, sino también por sus vínculos profundos con los movimientos kurdos, feministas, ecologistas y democráticos en el país.
5. El ataque tan masiva y organizada al HDP en los últimos meses no solamente evidencia la participación del Estado Islámico y grupos de extrema derecha, sino dan la impresión de la participación de simpatizantes del propio partido del gobierno provisional del AKP. Si ello fuera cierto, confirmaría y profundizaría las tendencias cada vez más autoritarios por parte del AKP en los últimos años. Por lo tanto, es urgente que se investiga de manera imparcial esta campaña de violencia estableciendo sus responsables.
6. Del mismo modo, preocupan los indicios que el acuerdo entre los Estados Unidos y Turquía sobre la lucha contra el Estado Islámico sea utilizado por el gobierno turco para reanimar el conflicto armado en las zonas kurdas del país. La población kurda y sus organizaciones han sido fundamental en la confrontación con el Estado Islámico, y más bien debería ser considerado un aliado principal en la lucha por la paz y la justicia en el Medio Oriente. Por lo tanto, es fundamental que los derechos individuales y colectivos de autodeterminación de los kurdos sean la base para establecer una nueva convivencia en Turquia y el Medio Oriente.
7. Estamos seguros que el único camino adelante viable para Turquía es la construcción de la paz, el fortalecimiento de la democracia y el reconocimiento de la agenda del pueblo kurdo. Por lo tanto, condenamos todas las acciones que pretenden dificultar este proceso a través de la violencia, el hostigamiento y el autoritarismo.
8. Llamamos al gobierno turco de cumplir su deber de garante de derechos de todxs lxs ciudadanxs de su país, y particularmente del pueblo kurdo, de los movimientos sociales y de los integrantes del HDP. Ello implicaría el fin a las acciones militares en la zona kurda de país, que actualmente solo provocan el escalamiento de la violencia, que podría resultar en una nueva guerra civil. También implicaría el respeto del
environmentalist and democratic movements in the country.
5. The massive and apparently organized attacks against the HDP, do not only evidence the involvement of the Islamic State and far-right groups, but give the impression of the participation of the provisional governments party AKP. If this were true, this confirms and deepens the authoritarian tendencies of the AKP in recent years. Therefore, it is urgent to impartially investigate this campaign of violence, identifying its instigators.
6. Similarly, we are deeply concerned at indications that the agreement between the US and Turkey on combating the Islamic State might being used by the Turkish government to revive the armed conflict in the Kurdish areas of the country. The Kurdish people and their organizations have been crucial in the confrontation with the Islamic State, and should therefore be considered a major ally in the struggle for peace and justice in the Middle East. Consequently, it is essential that individual and collective rights of self-determination of the Kurds are the basis for a new coexistence in Turkey and the Middle East.
7. We are sure that the only viable way forward for Turkey is the construction of peace, the strengthening of democracy and the recognition of the agenda of the Kurdish people. We, therefore, condemn all actions that pretend to sabotage this process through violence, threats and authoritarianism.
8. We call on the Turkish government to fulfill its duty to guarantee the rights of all citizens of its country, and particularly of the Kurdish people and members of HDP. This would imply an end to military action in the Kurdish area of the country, which is currently only cause escalation of violence, which could lead to a new civil war. Also it involves respect for the Turkish government to the rule of law, the right to free expression and organization, and the organization of a fair and transparent electoral process later this year.
parte del gobierno turco al Estado de Derecho, al derecho a la libre expresión y organización, y la organización de un proceso electoral justo y transparente.
Firman / sign:
Alberto Acosta, professor del FLACSO (Ecuador) and ex-president of the constituent assemblie of Ecuador
Alberto Castilla (Colombia), senator for the Polo Democratico ALternativo/Poder y Unidad Popular-PUP
Raúl Prada (Bolivia), Universidad Nacional de San Andres and ex president of the constituent asamblie of Bolivia
Anibal Quijano (Peru)
Maristella Svampa (Argentina), researcher and professor of the La Plata University
Virginia Vargas Valente (Peru), Centro de la Mujer Peruana Flora Tristan and Programa Democracia y Transformación Global
Edgardo Lander (Venezuela), Universidad Central de Venezuela
Hugo Blanco (Peru), writer, activist and peasant leader
Tatiana Roa (Ecuador), Censat
Floresmilo Simbaña (Ecuador), Indigenous Confederation of Ecuador, CONAIE
Esperanza Martinez (Ecuador), Acción Ecologica
Raúl Zibechi (Uruguay), writer and journalist
Miriam Lang (Germany/Ecuador), Universidad Andina Simon Bolivar
Eduardo Cáceres (Perú)
Nelsy Lizarazo-Pressenza- Agencia Internacional de Noticias con enfoque de Paz y No-Violencia
Sigrid Bazan (Perú)
Frente Amplio (Perú)
People´s Congress (Colombia)
Poder y Unidad Popular (Colombia)
Colectivo La Comuna (Bolivia)
Partido Socialista del Perú (Perú)
Ulrich Brand (Austria), University of Viena
Alejandra Santillana, Colectiva Feminista Las Lorenzas
Jorge Rojas (Chile), Universidad de Concepción
Dion Monteiro (Brasil), Foro Social Pan-amazonico
Pilar lizarraga (Bolivia), Comunidad de Estudios JAINA- Bolivia
Carolina Ortiz, (Perú), Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Raphael Hoetmer (Perú/Holanda)
Boris Marañon (Mexico), UNAM
Gerhard Dilger (Brasil), journalist
Sandra Rativa (Colombia)
Amelia Moro (Brasil)
Danilo de Asis Climaco (Brasil), UNAM
Danilo Quijano (Perú)
Roberto Espinosa (Perú)
Alejandro Mantilla (Colombia)
Otavio Velho (Brasil)
Thomas Moore (Peru)
Continue signatures…
—————
Umbrales y limites de la episteme moderna, apertura al horizonte nómada de la episteme compleja.
Cursos virtuales, participación virtual en el debate, acceso a la biblioteca virtual, conexión virtual colectiva. Control de lecturas a través de ensayos temáticos. Apoyo sistemático a la investigación monográfica. Presentación de un borrador a la finalización del curso. Corrección del borrador y presentación final; esta vez, mediante una exposición presencial.
Contenidos:
Modulo I
Perfiles de la episteme moderna
1.- Esquematismos dualistas
2.- Nacimientos de del esquematismo-dualista
3.- Del paradigma regigioso al paradigma cientifico
4.- Esquematismo ideológico
Modulo II
Perfiles de la episteme compleja
1.- Teórias de sistemas
2.- Sistemas autopoieticos
3.- Teorías nómadas
4.- Versiones de la teoria de la complejidad
Modulo III
Perspectivas e interpretaciones desde la complejidad
1.- Contra-poderes y contragenealogias
2.- Composiciones complejas singulares
3.- Simultaneidad dinámica integral
4.- Acontecimiento complejo
Modulo IV
Singularidades eco-sociales
1.- Devenir de mallas institucionales concretas
2.- Flujos sociales y espesores institucionales
3.- Voluntad de nada y decadencia
4.- Subversión de la potencia social
Temporalidad: Cuatro meses.
Desde el Inicio del programa hasta la Finalización del programa.
Finalizaciones reiterativas: cada cuatro meses, a partir del nuevo inicio.
Defensa de la Monografía. Defensas intermitentes de Monografías: Una semana después de cada finalización.
Leer más: https://dinamicas-moleculares.webnode.es/news/estudios-del-presente/
Inscripciones: A través de la dirección:
Pluriversidad Oikologías
Avenida Andrés Bello. Cota-Cota. La Paz.
Teléfono: 591-69745300
Costo: 400 U$ (dólares).
Depósito:
BANCO BISA
CUENTA: 681465529
Leer más: www.pluriversidad-oikologias.es/